ZANSHIN
以前は英語のサイトでしたが、変更しました。今は、自分の目に付いた、いろいろな情報を載せています♪
少しでもご参考になればと思います。
2006
ある見解に対して反論をする言い方です。
ここでのシチュエーションは、「否定的な(=negative)見解に対して、楽観的な(前向きな=optimistic)見解で反論」します。
A:It's been hot everyday this month.
B:But then again, on the other hand, we can easily lose weight.
A:My TV broke yesterday, but I can't afford to buy a new TV.
B:But in the long run, you can have a time to read a lot of books.
A:This coffee is a little bitter for me.
B:Even so, lood at it this way, you can't feel asleep for a while.
ここでのシチュエーションは、「否定的な(=negative)見解に対して、楽観的な(前向きな=optimistic)見解で反論」します。
A:It's been hot everyday this month.
B:But then again, on the other hand, we can easily lose weight.
A:My TV broke yesterday, but I can't afford to buy a new TV.
B:But in the long run, you can have a time to read a lot of books.
A:This coffee is a little bitter for me.
B:Even so, lood at it this way, you can't feel asleep for a while.
PR
Post your Comment
カレンダー
リンク
ブログ内検索
プロフィール
HN:
dora34dora
年齢:
45
HP:
性別:
男性
誕生日:
1979/09/08
職業:
International Freight Forwarder
趣味:
Japanese Archery (弓道)